В чем разница между offer, suggest и propose? Выбор слова: suggest, recommend или advise

Выбор слова: suggest, recommend или advise

В чем разница между offer, suggest и propose? Выбор слова: suggest, recommend или advise

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Для того чтобы дать совет на английском языке, можно использовать один из трех глаголов: to suggest, to recommend или to advise. Все они переводятся на русский язык словом «советовать».

Несмотря на то, что перевод одинаковый, эти глаголы отличаются оттенками значений. А это значит, что они используются в разных ситуациях.

В этой статье мы поможем вам разобраться, когда следует употреблять каждый из них.

Как употреблять глагол to suggest

Глагол to suggest переводится на русский язык как «предлагать», «советовать». Он чаще всего используется для того, чтобы подать какую-то идею или предложить план действий.

To suggest можно использовать в следующих конструкциях:

  • to suggest something (to somebody);Peter suggested a good plan. – Питер предложил хороший план.Anny suggests a book to me. – Энни предлагает мне книгу.
  • to suggest doing something;My friend suggested having a party at his house. – Мой друг предложил устроить вечеринку в его доме.I suggest baking a cake. – Предлагаю испечь торт.
  • to suggest (that) someone (should) do something.I suggest you take part in the meeting. – Предлагаю, чтобы ты принял участие в совещании.Jeremy suggests that she should drink more water. – Джереми советует ей пить больше воды.His sister suggests that he park his car right here. – Его сестра предлагает припарковать машину прямо здесь.

Если мы хотим сказать, что какой-то человек подходит для выполнения определенной работы или предмет служит некой цели, мы будем использовать глагол to suggest с предлогами for (на, для) и as (как, в качестве):

  • to suggest somebody for something;Would you suggest Bill for this position? – Ты бы рекомендовал Билла на эту должность?I can’t suggest you for this job. – Я не могу рекомендовать тебя на эту работу.
  • to suggest somebody/something as something.I suggest Mr. Jones as a good teacher of English. – Я рекомендую мистера Джонса как хорошего учителя английского.He suggested Hyde Park as a place for a picnic. – Он предложил Гайд-парк в качестве места для пикника.

Когда использовать глагол to recommend

Слово to recommend соответствует русскому «рекомендовать», «советовать». С его помощью мы предлагаем сделать то, что по нашему мнению приведет к положительным результатам или улучшит положение.

To recommend используется в следующих конструкциях:

  • to recommend something/somebody (to somebody) (for/as something);Mr. Hicks recommended a good comedy. – Мистер Хиккс порекомендовал хорошую комедию.Mrs. Bell recommended this pen to me. – Миссис Белл порекомендовала мне эту ручку.His friends recommended the teacher to him for private lessons. – Его друзья порекомендовали ему учительницу для частных уроков.
  • to recommend (that) someone do something;I recommend you use napkins. – Советую тебе пользоваться салфетками.I recommended that she speak to a lawyer. – Я порекомендовал ей поговорить с адвокатом.
  • to recommend (somebody) doing something.My mother recommends brushing teeth twice a day. – Мама советует чистить зубы два раза в день.A librarian recommended me reading a novel. – Библиотекарь порекомендовал мне почитать роман.

Как употреблять глагол to advise

Существительное «совет» (advice) и глагол «советовать» (to advise) в английском языке отличаются всего одной буквой. Существительное advice встречается в выражениях: to ask somebody’s advice – просить чьего-то совета; to get some advice – получить совет; to give somebody (some) advice – давать кому-то совет.

Глагол to advise используется, когда мы хотим сообщить, как следует поступить в определенной ситуации. Очень часто to advise подразумевает, что могут быть негативные последствия, если человек не последует вашему совету.

Глагол to advise встречается в следующих конструкциях:

  • to advise somebody to do something;His doctor advised him to give up smoking. – Его врач посоветовал ему бросить курить.
  • to advise that somebody do something;The teacher advises that children spend more time by the sea. – Учительница советует, чтобы дети проводили больше времени у моря.Experts advise that people sunbathe less. – Эксперты советуют людям меньше загорать.
  • to advise (somebody) against (doing) something;Эту конструкцию следует использовать, если вы не советуете человеку что-либо делать.I advise you against fishing in this pond. – Я не советую ловить рыбу в этом озере.
  • to advise somebody of something – извещать, информировать, уведомлять кого-то о чем-то.Эта конструкция используется, чтобы предоставить кому-то официальную информацию о чем-то.An expert advised them of their rights. – Эксперт известил их об их правах.We advise our customers of any changes in the delivery dates. – Мы извещаем наших клиентов о любых изменениях в дате доставки.

Выбор глагола: advise vs recommend vs suggest

To advise более сильный глагол, чем to recommend. Фраза I advise подразумевает «я советую, потому что лучше знаю, как поступить в сложившейся ситуации».

Такая формулировка может обидеть человека, особенно если он старше вас по должности или возрасту. Выражение I recommend значит «я советую, потому что хочу быть полезным».

Если вы не хотите быть чересчур навязчивым с советом, лучше используйте to recommend.

I advise you to take a morning bus. Otherwise, you’ll be late. – Я советую сесть на утренний автобус. Иначе ты опоздаешь.

I recommend you to take a morning bus. Otherwise, you can be late. – Я рекомендую тебе сесть на утренний автобус. Иначе ты можешь опоздать.

Также to advise используется, если совет дается представителями власти или профессионалом в какой-то области. Обычно такой совет подразумевает настойчивую рекомендацию что-то делать или не делать.

При употреблении to advise вы обязательно должны разбираться в вопросе лучше, чем ваш собеседник, или быть экспертом в том, о чем говорите.

В таких случаях to advise часто используется вместе с существительными a doctor (врач), a teacher (учитель), a counsellor (консультант), a government official (государственный служащий), an expert (эксперт), a policeman (полицейский) и т. д.

The doctor advised me to stay in bed for one more week. – Врач посоветовал мне соблюдать постельный режим еще одну неделю.

A policemen advised the citizens against walking in the streets late at night. – Полицейский посоветовал гражданам не гулять по улицам поздно ночью.

На фоне to advise и to recommend глагол to suggest самый «мягкий». Мы используем его в основном, чтобы предложить какую-то идею, а следовать ей или не следовать, решать самому человеку.

In general, I don’t care. But I suggest ordering a big cake for the party. – В целом мне все равно. Но я предлагаю заказать большой торт для вечеринки.

Для того чтобы лучше запомнить разницу между глаголами to suggest и to recommend, предлагаем посмотреть это видео.

Для вашего удобства мы оформили в виде таблицы основные значения глаголов to suggest, to recommend, to advise и конструкции, в которых они употребляются.

To suggestвыражает идею, предлагает действовать тем или иным образомTo recommendрассказывает человеку о преимуществах, которые он получит, следуя советуTo adviseдает экспертный совет или предупреждает о возможных негативных последствиях
  • suggest something (to somebody);
  • suggest doing something;
  • suggest (that) someone (should) do something;
  • suggest somebody for something;
  • suggest somebody/something as something.
  • recommend something/somebody (to somebody) (for/as something);
  • recommend (that) someone do something;
  • recommend (somebody) doing something.
  • advise somebody to do something;
  • advise that somebody do something;
  • advise somebody against (doing) something;
  • advise somebody of something.

Данную табличку можно скачать по ссылке ниже.

↓ Скачать таблицу основных значений глаголов to suggest, to recommend, to advise (*.pdf, 193 Кб)

Мы надеемся, что наша статья помогла вам разобраться в различиях между оттенками значений глаголов to suggest, to recommend и to advise. Ведь очень важно понимать, какое из слов лучше подойдет к ситуации, в которой вы находитесь, чтобы не попасть впросак.

А теперь предлагаем проверить, насколько хорошо вы усвоили новую информацию, с помощью нашего теста.

​ Тест

Выбор слова: suggest, recommend или advise

, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник: https://engblog.ru/suggest-recommend-advise

Разница между suggest, offer, propose

В чем разница между offer, suggest и propose? Выбор слова: suggest, recommend или advise

: 05.04.2019

Русский глагол «предлагать» на английский язык можно перевести как offer, suggest и propose. Но в чем же между ними разница? Можно ли их взаимозаменять? Давайте ближе познакомимся с этими глаголами, рассмотрим их основные отличия и узнаем, в каких случаях лучше употреблять то или иное слово.

  • 1. Глагол to offer
  • 2. Глагол to suggest
  • 3. Глагол to propose

Глагол to offer

Offer употребляется, когда мы интересуемся, хочет ли кто-то что-то сделать. Мы предлагаем, как правило, что-то конкретное — вещь, еду, напиток, помощь, работу, деньги, услугу. Тот, к кому мы обращаемся, может это предложение или принять, или отвергнуть.

He offered me a glass of water. — Он предложил мне стакан воды.
Many universities in the USA offer good scholarships to their students.

— Много университетов в Америке предлагают хорошие стипендиальные программы для их студентов.
A stranger offered to carry my heavy bags.

— Незнакомец предложил понести мои тяжелые сумки.

Давайте рассмотрим тонкости построения предложений со словом offer:

  1. После глагола offer может употребляться существительное — to offer something (предлагать что-то).

    They offered good money for that job. I think I will accept it. — Они предложили хорошие деньги за эту работу. Думаю, я соглашусь.
    I can offer a big compensation. — Я могу предложить большую компенсацию.

  2. С глаголом offer можно употреблять только инфинитив (глагол с частицей to) — to offer to do something (предлагать сделать что-то).

    He offered to help but then didn’t show up. — Он предложил помочь, но потом не появился.
    We can offer to book one of our suites, Mr Black. — Мы можем предложить забронировать один из наших номеров люкс, мистер Блэк.

  3. Глагол offer может использоваться с объектом (тот, кому предлагают) двумя разными способами — to offer somebody something (предлагать кому-то что-то) и to offer something to somebody (предлагать что-то кому-то).

    Can I offer you a coffee? — Могу я предложить вам кофе?
    Can I offer a coffee to you? — Могу я предложить кофе вам?

    A shop assistant offered me a big discount. — Продавец предложил мне большую скидку.
    A shop assistant offered a big discount to me. — Продавец предложил мне большую скидку.

Обратите внимание, что offer может выступать и существительным — an offer (предложение). Давайте рассмотрим несколько устойчивых выражений с ним.

Устойчивое выражениеПример
to make an offer — сделать предложение, внести предложениеI’m gonna make him an offer he can’t refuse. — Я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться.
to receive an offer, to get an offer — получить предложениеI got an offer from another company yesterday. — Я получил предложение от другой компании вчера.
to take an offer, to accept an offer, to agree to an offer — принять предложениеHe has decided to accept that job offer. — Он решил принять то предложение о работе.
to reject an offer, to turn down an offer, to refuse an offer, to decline an offer — отвергнуть/отклонить предложениеThey rejected my offer though I was sure they would take it. — Они отказались от моего предложения, хотя я был уверен, что они согласятся.
on offer — в наличии, в продажеI was pleasantly surprised by the variety of dishes on offer. — Я был приятно удивлен разнообразием блюд в наличии.
on special offer — специальное предложение, предложение со скидкойThese jeans are on special offer this week. — Эти джинсы продаются со скидкой на этой неделе.
to be open to offers — быть открытым к предложениямWe are open to offers and will consider different options. — Мы открыты к предложениям и рассмотрим разные варианты.

Глагол to suggest

Suggest — предлагать какую-то идею, план, действие, а также что-то, что по вашему мнению будет кому-то полезно. Употреблять глагол suggest нужно в том случае, когда вы считаете что-то хорошей идеей и хотите, чтобы другие ее рассмотрели.

Her doctor suggested a new diet for her. — Ее доктор предложил ей новую диету.
Could anyone suggest a place where we can have a nice dinner? — Кто-то может предложить место, где мы могли бы хорошо поужинать?

Рассмотрим, как правильно строить предложения со словом suggest:

  1. После глагола suggest можно сразу ставить существительное — to suggest something (предлагать что-то).

    Can you suggest any good hotel in Berlin? — Ты можешь предложить какой-нибудь хороший отель в Берлине?
    She suggests two apps. I will download them and check if they are really what I want. — Она предлагает два приложения. Я их скачаю и проверю, действительно ли это то, что мне нужно.

    Если есть необходимость упомянуть того, кому поступает предложение, то обязательно употребите частицу to — suggest something to somebody (предлагать что-то кому-то).

    She suggested her guests a walk. She suggested a walk to her guests. — Она предложила гостям прогуляться.
    They suggested me a ride, but I prefered to take a bus. They suggested a ride to me, but I prefered to take a bus. — Они предложили подвезти меня, но я предпочла поехать на автобусе.

  2. Когда вы хотите сказать, что кто-то предлагает кому-то что-то сделать, используйте конструкцию to suggest (that) somebody do something (предлагать кому-то что-то сделать). Обратите внимание, что that может опускаться.

    Важные моменты:

    • Вместо somebody ставьте существительное или личное местоимение (I, he, she, it, you, we, they).He suggests that we go to the concert. — Он предлагает нам пойти на концерт. I suggest Mary try on several outfits for the graduate party. — Предлагаю Мэри примерить несколько нарядов для выпускного.
    • Основной глагол всегда употребляйте без частицы to и не изменяйте его по лицам.They suggest that Mr Smith look for a better job. — Они предлагают мистеру Смиту поискать работу получше.
    • Перед основным глаголом может стоять should (следует) — to suggest that somebody should do something.The doctor suggested he should stop smoking. — Доктор предложил ему бросить курить.
  3. С глаголом suggest можно употреблять глагол с окончанием -ing — to suggest doing something (предлагать сделать что-то). Эту конструкцию можно использовать, когда мы хотим сделать акцент на действии, которое предлагают совершить.

    He suggested to have having pasta for dinner. — Он предложил поесть пасту на ужин.
    My husband suggests to go going to Italy for our next vacation. — Мой муж предлагает поехать в Италию в наш следующий отпуск.

    Если поступает предложение что-то не делать, используйте частицу not.

    I suggest not waiting here. Let’s go and have coffee. — Я предлагаю не ждать здесь. Давай пойдем выпьем кофе.
    He suggested not rushing. — Он предложил не торопиться.

  4. Если вы просите совет или рекомендацию, используйте конструкцию to suggest + wh-question (where, why, when и т. д.).

    Can you suggest where I can buy nice flowers for my wife? — Можешь предложить, где можно купить красивые цветы для моей жены?
    Can anyone suggest what my friend and I could see in Warsaw? — Может кто-то предложить, что мы с друзьями могли бы посмотреть в Варшаве?

    Также можно употреблять эту конструкцию и в утвердительных предложениях:

    He suggested which laptop my mom should buy. — Он посоветовал моей маме, какой ноутбук лучше купить.

  5. Propose — предлагать, вносить предложения, делать предложение. Речь может идти о каком-либо плане или действии. Этот глагол чаще всего несет более формальный оттенок и употребляется в деловой среде — на бизнес-встречах, официальных собраниях и т. п.

    He proposed a solution to a problem we had been struggling with for six months. — Он предложил решение проблемы, с которой мы мучались полгода.

    Давайте рассмотрим основные правила употребления глагола propose:

    1. Как и в случаях с offer и suggest, после propose можно употребить существительное — to propose something (предлагать что-то).

      My colleague has proposed a new system of employees’ assessment. — Мой коллега предложил новую систему оценивания сотрудников.
      She proposed a good plan, but our boss rejected it. — Она предложила хороший план, но наш босс его отклонил.

    2. Если вы предлагаете совершить какое-то действие, тогда после propose употребляйте глагол с окончанием -ing — to propose doing something (предлагать сделать что-то).

      I propose calling the suppliers first. — Я предлагаю сначала позвонить поставщикам.
      He proposed changing the strategy of negotiations. — Он предложил поменять стратегию переговоров.

    3. Когда вы хотите сказать, что кто-то предлагает кому-то что-то сделать, используйте конструкцию to propose (that) somebody do something (предлагать кому-то что-то сделать).

      Важные нюансы:

      • that в этой конструкции может опускаться;
      • вместо somebody подставляйте существительное или личное местоимение (I, he, she, it, you, we, they);
      • основной глагол употребляйте без частицы to и не изменяйте его по лицам.

      They proposed that I consult a lawyer. — Они предложили, чтобы я проконсультировалась с адвокатом.
      Mr Black proposes that she draw up a business plan. — Мистер Блэк предлагает ей разработать бизнес-план.

    4. Если мы употребим инфинитив после propose, его значение приобретет другой оттенок — to propose to do something (намереваться/собираться/планировать сделать что-то).

      What do you propose to do now? — Что ты намереваешься делать теперь?
      I propose to tell them the truth. — Я собираюсь рассказать им правду.

      В этом же значении можно употребить и конструкцию to propose doing something.

      How do you propose solving this issue? — Как ты собираешься решать эту проблему?

    5. Распространенные конструкции с глаголом propose — to propose to somebody и to propose marriage to somebody (делать предложение, предлагать руку и сердце).

      I still remember that moment when your father proposed to me! — Я все еще помню тот момент, когда ваш папа сделал мне предложение!
      I want to propose to Emily in a month. I need to find a perfect ring. — Я хочу сделать Эмили предложение через месяц. Мне нужно найти идеальное кольцо.

    Давайте еще раз вкратце рассмотрим разницу между глаголами suggest, offer, propose.

    ГлаголЗначениеПример
    to offerпредлагать что-то конкретное, часто это что-то материальное (работа, деньги, помощь, еда)Can I offer you a cup of coffee? — Могу я предложить вам чашку кофе?He offered to help me with my homework. — Он предложил мне помочь с домашним заданием.
    to suggestпредлагать что-то нематериальное (идею, мысль, совет)He suggested that I study economics. — Он предложил мне изучать экономику.They suggested having a big New Year party. — Они предложили провести большую новогоднюю вечеринку.
    to proposeпредлагать что-то нематериальное (план, действие, идею), имеет более формальный оттенок и употребляется в основном в рабочей средедругие значения: намереваться что-то сделать; сделать предложение о бракеThe security proposed that we install more watching cameras. — Служба безопасности предложила нам установить больше камер наблюдения.He proposed to Mary last summer. — Он сделал Мэри предложение прошлым летом.I propose to move to England. — Я намереваюсь переехать в Англию.

    Надеемся, вам стало понятно, чем отличаются слова offer, suggest и propose. Предлагаем попрактиковаться и пройти тест.

    Тест по теме «Разница между suggest, offer, propose»Если вы хотите выучите больше подобных подборок слов и устойчивых выражений, записывайтесь на бесплатный пробный урок.

© 2020 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник. Над статьей работали:

Источник: https://englex.ru/difference-between-suggest-offer-propose/

Offer suggest разница, а также применение, грамматика

В чем разница между offer, suggest и propose? Выбор слова: suggest, recommend или advise

Английский язык богат на многозначные слова. Каждый из нас не раз сталкивался в словаре с подробным описанием сразу нескольких значений одного термина. Но встречаются и обратные ситуации, когда в русском языке смысл у слов одинаков, а в иностранной речи эти выражения все же имеют отличия.

Сегодня разберем как раз такой случай, а именно узнаем из статьи, в чем между глаголами propose, offer, suggest разница. Вопрос этот крайне популярен у русских учеников, поскольку на наш язык все эти три слова обычно переводят одинаково, а вот у англичан есть четкие границы для каждого из приведенных терминов.

Как найти эти грани? Рассказываем прямо сейчас!

Значение глаголов suggest, offer, propose

Начнем с основ, поэтому прежде чем говорить о разнице, изучим словарное описание и произношение терминов.

  • to offer [ˈɒfə(r)] – предлагать, оказывать, выдвигать;
  • to suggest [səˈdʒɛst] – предлагать, советовать, выдвигать;
  • to propose [prəˈpəʊz] – предлагать, выдвигать, намереваться.

Как видно, каждое слово имеет несколько значений, но при этом контекст их использования общий: все глаголы по смыслу выражают «предложение» чего-либо.

Так в чем же тогда между английскими propose, offer, suggest разница, наверняка, удивятся читатели.

Отличия у этих слов есть, но тем, кому английский язык неродной, чтобы их увидеть надо хорошенько постараться. Что мы и предлагаем сделать прямо сейчас.

Offer-suggest разница по значению и по грамматике

В речи англичан глаголы offer и suggest распространены куда больше, чем слово propose. Так что сперва проведем подробный сравнительный анализ этих двух слов, а уже потом отдельно разберем отличие английских выражений с propose. Приступаем!

Смысловой оттенок

Итак, разбираться в английской грамматике будем через понимание своего же родного русского языка. Представим, в каких контекстах может использоваться наше российское слово «предлагать».

Например, можно предложить другу угоститься апельсином: «Держи половинку, апельсин очень сладкий и сочный». Еще мы предлагаем идеи, советы или рекомендации: «Предлагаю сходить в театр на Малой Бронной, там вечером дают премьеру».

Кроме того, конечно же, в русском языке говорится «предложить руку и сердце» в контексте намерений о совместной жизни.

Вот как раз в подобных смысловых тонкостях и кроется отличие английского offer от suggest: эти слова просто-напросто выражают разные действия. В частности, британцы и американцы говорят offer, когда предлагают нечто материальное, конкретное, осязаемое. В таком случае речь может идти о предмете, услуге, работе, какой-либо помощи и т.п.

  • This firm has just offered me a job. — Эта компания только что предложила мне работу.
  • I can offer you a glass of wine. — Я могу предложить вам бокал вина.
  • The charity offers a financial support to low-income families. — Этот фонд предлагает финансовую поддержку малоимущим семьям.

Таким образом, английский offer можно перевести на русский язык схожими по значению глаголами «давать» или «предоставлять». Иначе говоря, человеку предоставляется возможность чем-либо воспользоваться, и он решает, дать ли свое согласие или отказаться от предложения.

Совсем другое дело, когда встречается английское предложение с suggest вместо offer. Здесь разговор переходит в плоскость выражения мыслей, советов и рекомендаций. То есть это уже не предложение, как предоставление какой-то возможности, а предложение, как выражение собственного мнения, а также своеобразная рекомендация или призыв к совместному действию. Рассмотрим несколько примеров.

  • I suggest you talking to him about this situation. — Я предлагаю тебе обсудить с ним эту ситуацию.
  • We suggest that it’s better to go now. — Мы считаем, что лучше идти сейчас.
  • Edward suggested going to the club. — Эдвард предложил пойти в клуб.

Надеемся, что теперь разница между offer и suggest по смыслу вам вполне понятна. В первом случае предлагается конкретная вещь, услуга или возможность, а во второй ситуации речь идет о мнении человека и его рекомендациях.

Грамматика

Примечательно, что отличающиеся по значению suggest и offer еще и по-разному себя ведут при построении предложений.

Как известно, в английском языке используется строгий порядок слов предложения, поэтому после сказуемого всегда идет дополнение.

Выражается оно различными частями речи, но иногда эту вариативность ограничивают грамматические нормы. Именно такой момент и связан с рассматриваемыми нами глаголами.

Например, высказывания с offer могут дополняться существительным или глаголом в начальной форме (инфинитив). Таким образом, мы либо предлагаем что-то предметное (offer something), либо предлагаем какое-либо действие (offer to do something).

  • I can offer my help with a translation. — Я могу предложить свою помощь с переводом.
  • He offered to translate this article. — Он предложил перевести эту статью.

Кроме того, в высказывании еще может упоминаться лицо, которому выдвигается предложение. И обозначить его можно двумя способами:

  • to offer something to somebody (предложить что-либо кому-либо) – We can offer a big discount to you. — Мы можем предложить вам большую скидку.
  • to offer somebody something (предложить кому-либо что-либо) – They offered me to buy their car. — Они предложили мне купить их машину.

На этом обзор грамматических тонкостей глагола offer завершен. А вот у его противоположности, словечка suggest, нюансов применения намного больше. Начнем с того, что после сказуемого с suggest тоже может стоять существительное, поскольку мы также предлагаем «что-то».

  • Can anyone suggest a good book of English history? — Может кто-нибудь предложить (посоветовать) хорошую книгу по истории Англии?

И точно также в предложения с suggest можно добавлять объект воздействия. Как правило, для этой цели используется формат suggest something to somebody (предлагать что-л. кому-л.),

  • James suggested a walk in the park to her. — Джеймс предложил ей прогулку в парке.

Кроме того, допустим и другой вариант, но он используется с предложением какого-либо действия: to suggest (that) somebody do something (предлагать кому-л. что-л. сделать).

Причем здесь важно заметить, что в таких случаях используется придаточное предложение, присоединяемое через союз that. Однако, этот союз англичане частенько пропускают как в устной речи, так и на письме.

В итоге получаются предложения примерно такого вида.

  • I suggest you call him. — Я предлагаю тебе позвонить ему.

Обратите внимание, что в данном случае действие всегда указывается без частицы to. И здесь мы подходим к еще одному нюансу глагола suggest – для выражения действия с ним в качестве дополнения употребляется инговый глагол (герундий).

В этом, кстати, кроется между offer and suggest большая разница, поскольку первый может употребляться только с инфинитивом. Так что это еще одна подсказка к тому, что стоит выбрать для высказывания: suggest или offer.

Если вы предлагаете действие, и собираетесь в нем участвовать или хотите подчеркнуть настойчивость рекомендации, то между комбинациями offer to do or suggest doing без сомнений выбирайте последнюю.

  • My son suggests going to Greece this summer. — Мой сын предлагает этим летом поехать в Грецию.

И, наконец, глагол suggest активно используют с придаточными, присоединяемыми с помощью вопросительных слов where, which, how, why и т.п. Такой формат используется в вопросительных конструкциях «можешь предложить, что посмотреть», «можешь посоветовать, как сделать» и утвердительных предложениях (предложил, что посмотреть и т.п.).

  • Can you suggest what we have to do in this case? — Можете предложить, что нам делать в этом случае?
  • My friend suggested which car I should choose. — Мой друг посоветовал, какую машину мне следует выбрать.

Вот мы и рассмотрели все нюансы этих двух глаголов. Подведем итоги и освежим в памяти главные моменты с помощью сравнительной таблицы.

Категорииto offerto suggest
ЗначениеПредлагать конкретное действие или предмет, давать возможность согласиться или отказаться от вещи, услуги.Высказывать мнение, делать предположение, рекомендовать действия, приглашать к совместной деятельности.
Грамматика дополненияИспользуется с существительным и инфинитивом.Дополняется придаточным с that или вопросительным словом, герундием, существительным.
Кому предлагаетсяПодставить объект можно двумя способами (косвенное дополнение и через to somebody).При существительном указание объекта только через to. В придаточном возможно косвенное дополнение.

Согласитесь, теперь уже кажется, что эти глаголы настолько разные, что спутать их невозможно. Однако, у нас остался еще один неразобранный «синоним». Вернемся к нему.

Случаи применения глагола propose

Итак, словечко propose схоже по значению с suggest, т.к. подразумевает предложение планов, намеченной программы действий. Но разница здесь в том, что контекст propose слишком официальный и применяется лишь для делового общения и формального стиля письма.

  • We propose changing the name of the company. — Мы предлагаем поменять название компании.

Отметим, что дополнять propose можно существительным и действием (ing-глагол или придаточное с that и инфинитивом без to). При этом если использовать конструкцию to propose to do (с частичкой to), то получится немного другой контекст: не предлагать, а намереваться что-либо сделать.

  • I propose to support for this idea. — Я намерен оказать поддержку этой идее.

Вот теперь нам четко видны границы между английскими глаголами offer, suggest, propose. Первое слово подойдет для материального предложения, второе поможет выразить мнение и дать совет, а третье применяют в узкой среде политиков и бизнесменов.

Узнавайте об английском больше и совершенствуйте свою речь. До новых встреч!

Источник: https://speakenglishwell.ru/v-chem-mezhdu-propose-offer-suggest-raznitsa-primeneniya-grammatika/

В чем разница между offer, suggest и propose?

В чем разница между offer, suggest и propose? Выбор слова: suggest, recommend или advise

В кафе вам могут предложить чашечку вкусного кофе. Ваш друг предлагает помощь в решении какой-либо проблемы. На работе вам предлагают заключить контракт с новым поставщиком. В русском языке во всех случаях мы используем слово «предлагать», но в английском это 3 разных слова: offer, suggest, propose. И между ними есть разница. В статье мы её разберем.

Offer

Произношение и перевод
Offer [ˈɒfər] / [о'фэ] — предлагать.

Значение слова
Спросить кого-нибудь, хотели бы они сделать что-либо или иметь. 

Употребление
Offer мы используем, когда предлагаем что-либо конкретное: вещь, помощь, услугу

Пример

They offered him a very good job. 
Они предложили ему очень хорошую работу. 

I can offer you to drink something. 
Я могу предложить тебе выпить что-нибудь. 

Unfortunately, they offered the contract to someone else. 
К сожалению, они предложили контракт кому-то другому. 

Suggest

Произношение и перевод
Suggest [səgˈdʒest] / [сэдже'ст] — предлагать.

Значение слова
Сообщить кому-нибудь свою идею о том, что они должны сделать.

Употребление
Этот глагол используем, когда говорим, что кому-то следует сделать что-то. Другими словами, когда мы советуемили рекомендуем сделать что-либо, выдвигаем определенную идею. 

Пример

I suggest you call him first.
Я предлагаю тебе позвонить ему первой. 

My friend suggests a meeting for a drink after work. 
Моя подруга предлагает встретиться выпить после работы. 

I suggested a walk in the park. 
Я предлагал прогулку в парке. 

Propose

Произношение и перевод
Propose [prəˈpoʊz] / [пропо’ус] — предлагать.

Значение слова
Формальное предложение плана или курса действий.

Употребление
Этот глагол мы используем в официальных случаях, например на собрании или на деловой встрече. Это предложение определенной программы действий, конкретного плана или курса

Пример

He proposed a compromise. 
Он предложил компромисс. 

The report also proposes extending the motorway. 
В докладе также предлагается расширить шоссе. 

I propose that we continue the meeting tomorrow. 
Я предлагаю продолжить встречу завтра. 

В чем разница?

Offer мы используем, когда предлагаем что-либо конкретное: работу, еду, предмет. Например, вы предлагаете шоколадку своей подруге. Также этот глагол мы используем, когда дело касается торговли: предложить цену, предложить новую услугу.

I offer a good price for you.
Я предлагаю вам хорошую цену.

Речь идет о конкретной цене, это реальное предложение, остается только взять и купить. Покупатель может согласиться (принять предложение), либо отказаться.

She offeredto cook a diner.
Она предложила приготовить ужин.

В этом примере тоже видно конкретное действие, которое она предлагает выполнить: приготовить ужин.

Suggest мы используем, когда предлагаем идею о том, что можно сделать или как лучше поступить. В отличие от offer, мы не предлагаем что-то материальное, а просто выдвигаем идею. Мы даем совет, но не навязываем это предложение.

Вы предлагаете свою мысль, а человек может поступить так, как ему предлагают, а может по-другому. Например, своему другу, который проводит много времени за компьютером, вы предлагаете (выдвигаете идею) проводить больше времени на свежем воздухе. 

I suggestyou see the doctor.
Я предлагаю тебе обратиться к врачу.

Здесь человек дает совет, предлагает идею, о том, что лучше посетить врача. В этом случае не предлагается ничего конкретного (лекарств, лечения или процедур), а просто дается рекомендация.

Propose очень похож по своему значению на suggest, но является более официальным словом. Мы также предлагаем идеи, но это не просто совет, а конкретный план действий. Такие «предложения» чаще всего выдвигаются на собраниях, выступлениях, деловых встречах.

The government proposed changes to the tax system.
Правительство предложило изменения в налоговой системе.

В этом примере мы видим, что официальным органом была предложена идея — определенная программа изменений. 

Задание на закрепление

А теперь давайте на практике потренируемся в употреблении этих глаголов. Выберите одно из трех наших слов для каждого предложения. 

  1. Мэри ____ ему свой велосипед.
  2. Он позвонил ей и ____ встретиться.
  3. На собрании она ____ сменить название фирмы.
  4. Секретарь ____ нам чашечку кофе.
  5. Генеральный директор ____ решение этой проблемы.
  6. Мой друг ____ заплатить за меня.
  7. Я ____ сходить в зоопарк.
  8. Правительство ____ новый курс действий.
  9. Мы ____ воспользоваться нашей новой услугой.

Источник: https://easyspeak.ru/blog/v-chem-raznica-mezhdu/offer-suggest-propose

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.